端午节记,Festival de Botes de Dragón: Superstición y tradiciones.

Escrito por: Juan Pablo Qin.

El Festival del Bote del Dragón (端午节 duān wǔ jié, o también como Fiesta de Duanwu) es una fiesta de la compleja tradición espiritual y religiosa china, que se celebra en el 5º día del 5º mes del calendario lunar, del calendario chino tradicional. La fecha del festival varía de año en año en el calendario gregoriano. En 2020, fue en el 25 de junio, en 2021 será el 14 de junio y en 2022 será el 3 de junio.

El Festival del Bote del Dragón es el festival más grande dentro del verano y es considerado uno de los cuatro festivos más importantes para la comunidad china (incluyendo diásporas chinas en otros países) y para la sinoesfera o el círculo cultural de Asia oriental (China, Japón, ambas Coreas, Malasia, Singapur y Vietnam).

Historia y Superstición

Dentro de la academia de folclore china, existen varias teorías sobre el comienzo del festival, “pero generalmente indican a la evasión de las malas vibras y de los monstruos, siendo el propósito principal del festivo”[1] en tiempos remotos. Se creía que el 5˚ mes del calendario lunar era un mes ominoso (“恶月” è yuè) y el 5˚ día era un día también ominoso (“恶日”è rì). Debido a que durante la fecha suben las temperaturas climáticas y se aumentaban las enfermedades, también se creía que en estas fechas los demonios se empoderaba del cuerpo de las personas por los que también les provocaba enfermedades.

El quinto mes del calendario lunar se reconocía como el mes en donde el Yang en su máximo estado comenzaba a decaer, y el Yin comenzaba a crecer, por lo que fomentaba las enfermedades y pandemias. Por esta misma razón se empezó a practicar actividades especialmente como la recolección de hierbas medicinales (“采药”cǎi yào) y bañarse con el agua de estas hierbas (“沐兰” mù lán), con el propósito de eliminar el veneno y las malas vibras que se contraían en el cuerpo.

Durante la epoca, en distintas partes de China, también se comenzaron a desarrollar otras costumbres con el mismo propósito, como pintar las puertas de color rojo, pegar ilustraciones en las puertas de dioses protectores, hacer ofrenda a dioses como al dios de las enfermedades (“瘟祖大神” wēn zǔ dà shī ), al dios de la cinco fortunas (“五福王爷” wǔ fú wáng yé o “五福大帝” wǔ fú dà dì ) o a los cinco defensores de las enfermedades (“五瘟使者” wǔ wēn shǐ zhě), como también colgar artemisa, vestirse con cintas de colores o también beber licores medicinales.

Imagen 1 – Pintura Cinco Defensores de las Enfermedades (Fuente Baidu Baike )

El festival y su significado puede ser encontrado dentro de la literatura ancestral de China. Una de las más famosas alusiones a este festival se encuentra en el Libro de Ritos; Tomo del Calendario《礼记·月令》, donde podemos observar: 

“是月也日长至,阴阳争,死生分。君子齐戒,处必掩身,毋躁。止声色,毋或进。 薄滋味,毋致和。”

Dentro de este mes, llegan los días largos, compiten el Yin y el Yang, se divide la vida y la muerte. El ser humano debe precaver, y proteger su salud, sin ser impaciente. Se deben dejar los deseos, y tratar de no tentarse. Mantener una dieta saludable, y tratar de no tentarse. Se deben controlar los gustos y emociones, para un temperamento estable.

La Muerte de Qu Yuan (屈原)

El Festival de Botes de Dragón tiene sus origenes, también, en la conmemoracion del suicidio de Qu Yuan. 

Qu Yuan (340 – 278 a.C.) nació en una familia de linaje noble del Estado de Chu (“楚国” chǔ guó), en la época de los Reinos Combatientes. Dentro de los primeros años de su carrera política en la corte de Chu, contó con la confianza del rey de Chu y logró ocupar importantes puestos dentro del reino.

Cuenta la historia que el rey de Chu de ese entonces, decidió aliarse con el Estado de Qin, la gran amenaza militar del momento. Qu se impuso en contra de la decisión del rey de Chu ya que ello significaría el fin del reino de Chu. Debido a este desacuerdo,  Qu  cayó en desgracia y más tarde fue despedido de la corte, siendo exiliado a tierras lejanas.

En 278 a.C., las tropas del reinado de Qin invadieron la capital del reinado Chu y todo su terreno quedó bajo el mandato Qin. Qu hizo su mayor esfuerzo para ayudar a su pueblo a sobrevivir, pero frente a la caída del reino de Chu, Qu entró en gran desesperación y se suicidó arrojándose al río Miluo, de la actual provincia de Hunan. 

Al enterarse del suicidio de Qu, la gente se congregó en barcas en el río tocando gongs y tambores para espantar a los peces, lanzando zongzi (“粽子”zòng zi) al agua para que los peces no se comieran el cuerpo del poeta. 

Tradiciones

Actualmente, el Festival del Bote de Dragón comprende una de las más celebraciones más importantes de China, con diversas tradiciones realizadas cada año.

  1. Competencias de Bote de Dragón

Una de las mitologías indica que los barcos con forma de dragón se deben a un sueño que tubo un pesquero después de quemar el palacio de los dragones bajo el agua, por pensar que su hijo perdido fue escondido por los dragones. Los dragones marinos que murieron por el fuego le ordenaron al pescador crear barcos con formas de dragones para poder seguir la armonía natural y mantener la buena cosecha[1].

Cada año durante las celebraciones del Festival, se realizan competencias en diversas regiones de China, donde equipos de remadores en botes con forma de dragón compiten al son de la música de un tambor.

Imagen 2- Competencia Bote de Dragón (Fuente Souhu Renmin Wang4)

tps://www.sohu.com/a/319138062_114731

2. Comer zongzi (“粽子”zòng zi)

Cada festival celebrado en China posee su comida típica, y en el caso de Festival del Bote de Dragón es Zongzi.

El Zong, zongzi o humitas (tamales) rellenos de arroz es un plato típico de la cocina tradicional china elaborado de arroz glutinoso cocinado con diferentes rellenos (dulces o salados) y son enrollados con hojas de bambú. Suelen cocinarse al vapor o en agua. Los rellenos pueden variar según la zona, se suelen encontrar mas zongzi con rellenos dulces en el norte de China, y salados en el sur de China. Los rellenos dulces suelen ser de frutos secos, pasta de frijol rojo, de dátiles entre otros. Mientras que los de rellenos salados suelen ser de carne ya pre-cocida.

Imagen 3 – Zongzi 粽子 (Fuente Sina Book 5)

Los invitamos a ver el video sobre como se hacen los Zongzi:

3. Colgar hierba artemisa en las puertas

Como se había mencionado en el principio, el Festival del Bote del Dragón comenzó bajo una superstición que creía que durante el 5˚ mes del año lunar, las enfermedades aparecían de manera frecuente y como lo presenta la antigua literatura china, se intentaba prevenir la enfermedad.

La hierba artemisa, especialmente refiriéndose a la artemisia argyi, debido a su fragancia especial, ha sido considerado como hierbas de buena suerte, y se suelen colgar fuera de las puertas de las casas, con el fin de espantar a las malas vibras.

La hierba artemisa también en algunos lugares de china son consumidos dentro de los zongzi, o como ensaladas salteadas.

Imagen 4 – Hierba artemisa en las puertas (Fuente Sina See )

4. Pegar ilustraciones de Zhong Kui (“钟馗” zhōng kuí)

Sumándose a la superstición de prevenir enfermedades durante el 5˚ mes del calendario lunar, en las puertas también se suelen pegar imágenes de guardianes, especialmente, del cazador de monstros Zhong Kui.

Sobre el cazador de monstros Zhong Kui, existen cuatro tipos de teorías y mitologías sobre su origen, dentro de la cual destacamos la teoría siguiente:

Según el filólogo y geógrafo Gu Yanwu (1613 – 1682), Zhong Kui “钟馗” tiene la misma pronunciación de zhōng kuí “终葵”, que significa artefacto para espantar monstros. Del mismo modo, según Zuo Qiuming, dentro de los siete clanes descendientes de la Dinastía Shang (1300-1046 A.C.) existía un clan que se nombraba como “终葵”(zhōng kuí),y esta pronunciación según el antiguo sistema de notación fonética chino fanqie (“反切” fǎn qiē) representaba al caracter “椎” (zhuī), que significa palo. Por ello, se comenzó a relacionar el nombre del clan “终葵”(zhōng kuí) como palo que espanta a los monstros[1]. Tiempos después tomaron el nombre zhong kui “钟馗” como cazador de monstruos.

Imagen 5 – Zhong Kui (“钟馗” zhōng kuí)

5. Beber licores medicinales

Aquí se destaca el licor producido de rejalgar que es considerado como ingrediente para aliviar el veneno proveniente de los ciempiés, serpientes venenosas, escorpiones, salamanquesas y sapos. Este licor es un desinfectante que según la medicina tradicional china se usa para los problemas de la piel y tiene la misma función del yodo.

Esta tradición proviene de la literatura Bai She Zhuan (“《白蛇传 Madame White Snake en inglés).

Imagen 6 – Licor de rejalgar

Por último compartimos una poesía contemporánea:

端午节[1]

黄海波

桌前一枝蝴蝶兰,开了两朵花,紫色的

用个聚宝盆,采一些碎石泡着

古街,传来鞭炮声

闻到了艾草味

醉了

昨晚,独饮画船,一点一点在水里

拉长了夏风,伸手游流梅溪

一夜之间,河草依旧

唯愿躺在旧梦中

Festival Duanwu

Autor: Huang Haibo

En la mesa hay una rama de orquídea mariposa, con dos flores, de color morado

Con una fuente de tesoros, recolecté algunas piedras y remojándose los dejé

En la antigua calle, viene el sonido de los fuegos artificiales

Siento el olor de la hierba artemisa

Me emborraché

Anoche, tomando solo dibujé un barco, de a poquito en el agua

El viento del verano se alargó, estiro mi mano y navego dentro del rio de flores de ciruelos

Dentro de una noche, el rio y la fauna siguen como siempre

Solo quiero sumergirme en mi antiguo sueño


[1] Na, Zh. (2020): p. 267

[2]https://cutt.ly/FnF5u4i

[3] Li, L. (2012): p. 47.

[4] https://www.sohu.com/a/319138062_114731

[5] http://book.sina.com.cn/excerpt/rwws/2017-05-31/1649/doc-ifyfuvpm6848925.shtml

[6] https://k.sina.cn/article_6672386293_18db488f500100oj0w.html

[7] Yanwu, G. (1639): Capítulo 7 Zhong Kui.

[8] En Haibo, H. (2020): Duanwu Jie Linghun (“Soul of Dragon Boat Festival”). Time Report, 2020 (10): 121. 黄海波.端午节灵魂[J].时代报告(奔流), 2020(10): 121.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s